Conquista y crucifixión

El momentum del gesto en el arte y la religión (7)

En su poema Zweierlei Handzeichen de su colección Laut und Luise, Ernst Jandl planteó de forma muy sencilla la diferencia entre los movimientos de las manos por motivos religiosos y artísticos:

Me hago cruces
frente a cada iglesia
Me hago cruces
frente a cada huerto

Jandl continúa comentando lacónicamente que todo católico conoce el gesto de cruzarse, sólo él conoce el gesto de bezwetschkigung (conquista).

Ahora sería posible especular sobre el significado del gesto de la mano del Bezwetschkigung. También cabría preguntarse por qué un poeta combina dos signos gestuales de tal manera y a su vez presenta esta combinación en un poema de forma muy gestual. Sin embargo, esto probablemente tendría las consecuencias habituales: El propio espíritu que se pone en marcha en un poema cuando condensa las palabras en el arte del lenguaje por un momento se evapora cuando se desmonta en sus partes individuales.

Todo poema exitoso es un impulso. El flujo de palabras se detiene, de donde surgen las palabras de un poema. Mucho de lo que se habló antes y después resulta ser palabrería vacía. Esta es otra razón por la que un poema fallido duele hacia el cierre de los ojos o los oídos.

Todo poema exitoso sabe que guarda un momento elocuente preparado para nosotros. Los mejores poemas nos guiñan el ojo desde el borde del silencio, como si fueran a evaporarse en el momento siguiente. «Hace un momento un ángel atravesó la habitación» se dice sobre un momento de silencio elocuente en el que el engranaje del discurso se detiene. Cuando los que persiguen sin descanso sus pensamientos con palabras hacen una pausa, el espíritu puede respirar aliviado.

¿Podría un ángel que flotara en el espacio, si existiera, hacer esto por sí mismo? ¿O necesitaría algo para moverlo? La brisa que mueve a un ángel es la del esprit cuando se retira del parloteo de la comunicación al impulso de un poema. Por eso un poema, cuando da asilo al ingenio del lenguaje, se llama también «ingenioso».

La experiencia del desvelamiento literario de un poema a través de su interpretación es probablemente familiar para todos los estudiantes. Es similar a la experiencia de la interpretación teológica de los textos bíblicos. Es instructivo cómo un texto puede perder su ingenio a través de la interpretación y la exégesis. Lo que entonces parece tan descabellado como la propia interpretación, que lo ha disecado, preparado y rellenado de significados, es un ángel seco con ojos de cristal. Por lo tanto, los poemas que han sido sometidos al escrutinio de los estudiosos a menudo se posan con plumas marchitas sobre una armadura de conceptos alambicados.

Dadas las prácticas intergeneracionales de exorcizar la mente del arte, raya en lo milagroso el hecho de que los poemas conserven su presencia de ánimo, de que las metáforas, a pesar del intento permanente de agarrarlas hasta la muerte, sigan vivas.

Por eso podemos seguir una de las pistas que nos da el esprit del poema de Ernst Jandl. Madera de huerto que podría dar frutos. El gesto del signo de la conquista podría tal vez comunicar, si lo entendemos como los fieles lo hacen con la crucifixión, lo que podemos esperar cuando llegue el momento.

Pero para saber qué fruto puede dar la madera viva, a veces basta con mirar las hojas. En su poema Der Pflaumenbaum (El ciruelo), Bertolt Brecht señaló de forma muy bella cómo incluso un pequeño árbol puede sobrevivir al intento de ahuyentar su impulso de desarrollo aprisionándolo.

Incluso la madera aparentemente muerta y doblada que se ha convertido en un instrumento puede seguir mostrando de qué está hecha. Por ejemplo, un bastón plantado en el lugar adecuado. Desde un punto de vista teológico, tal cosa es un milagro y, como tal, obra de Dios, por lo que esta imagen se utiliza a menudo en los sermones. En 1849, Carl von Killinger describió en su Sagen und Mährchen cómo el bastón del rey ayudó a San Kiran a conseguir una obra para una iglesia. Es cierto que el rey no quería regalar para ello el más bello pasto de ovejas de Irlanda. Pero el bastón que brotó fue una señal de Dios suficiente. Una señal de Dios, una simple señal que indica inmediatamente que el Espíritu de Dios se manifiesta aquí y ahora. Como un gesto de la naturaleza que atestigua que incluso algo muerto puede ser devuelto a la vida.

A veces, al rezar, los creyentes desean experimentar un momento de contacto en el que Dios se comunica con ellos. No esperan mucho. Sólo un pequeño gesto que les demuestre que se les tiene en cuenta, incluso que se les ve. A veces los creyentes intentan trasladar la forma lírica del poema a la forma litúrgica de la oración. Por ejemplo, rezando un salmo: «Hazme una señal (אֹ֗ות, σημεῖον) de que estoy bien…» (Salmo 86:17). עֲשֵֽׂה-עִמִּ֥י אֹ֗ות לְטֹ֫ובָ֥ה וְיִרְא֣וּ שֹׂנְאַ֣י וְיֵבֹ֑שׁוּ כִּֽי-אַתָּ֥ה יְ֝הוָ֗ה עֲזַרְתַּ֥נִי וְנִחַמְתָּֽנִי׃

Sin embargo, no todos son bendecidos con apariciones y signos, como Teresa de Ávila. En Pentecostés de 1563, a la mística se le concedieron unas pulmonías que la conmovieron profundamente y le transmitieron el mensaje de Dios: «Quiero que a partir de ahora no trates con los hombres, sino con los ángeles». (Autobiografía v 24,7). Uno de los «signos por los que los principiantes, los avanzados y los perfectos pueden ver si el Espíritu Santo está con ellos» es la aparición de la paloma: «Durante esta contemplación vi una paloma sobre mi cabeza, pero era muy diferente de las palomas locales, porque sus alas tenían pequeñas conchas brillantes en lugar de plumas. También era más grande que las palomas habituales, y me pareció oír el crujido de sus alas. Se cernió sobre mí como un Ave María». (V 38, 9-10).

Incluso los profesionales del arte recurren a veces a la forma de la oración para presentarnos el espíritu que en un sueño hace surgir de una palabra el cumplimiento de un deseo inesperado, como hace Rose Ausländer en su poema Hunger:

Detrás de la espalda
del ángel automáticamente vigilante
sueño alto
el árbol

Entonces, ¿qué es lo que relaciona un rastro de pista-signo (אֹ֗ות, σημεῖον) del espíritu obrero con los gestos en los que se manifiesta?

RK